don't go and sell your soul for self-esteem (c)
решила репостить сюда рецензии на валлийские книжки из паблика, вдруг с ним потом что-то случится, а я на вк снова не под паспортным именем, даже не восстановлю, если что.
На фб один милый, без всякой иронии, приятный англичанин грустно спросил, почему валлийцы не любят англичан. Ему очень много написали, про Tryweryn, про Железное кольцо и многие другие истории, а мне захотелось посоветовать ему вот эту книгу, которую я только что прочитала. "Pren a chansen" - художественная книга для детей, основанная на истории реально существовавшей семьи, жившей на севере Уэльса в 10х годах прошлого века. На английский книга переведена под названием "Under the Welsh Not".
Период Welsh Not в образовании в Уэльсе - одно из самых отвратительных проявлений английского империализма. Если кто-то из детей в школе 19го-начала 20го века начинал говорить на валлийском (это все были дети, для которых валлийский был первым языком), им на шею вешали деревянную дощечку с надписью Welsh Not. В конце дня тех, у кого на шее висела табличка, секли на глазах всей школы. Избавиться от нее можно было, если валлийскую речь слышали от кого-то еще, поэтому детей учили доносить друг на друга, чтобы избежать наказания.
Именно Welsh Not надо "поблагодарить" за то, что валлийский, когда-то сильный язык, сейчас стал языком меньшинства в самом Уэльсе, и из полумиллиона говорящих свободно может говорить от силы сто тысяч. Дети, которых наказывали и унижали за родную речь, начинали этой речи стыдиться и старались скорее ее забыть, вместе со всей культурной памятью, которая передается через язык. В книге есть пример одного мальчика из Лланелли, который, после того, как его выпороли в школе, больше ни разу в жизни не произнес ни одного слова на валлийском.
То же самое происходило в Шотландии, и то же самое делали французы в Бретани. И не просто из позиции превосходства "победивших". Из завоеванных наций надо было сделать граждан новой страны, солдатов для английских войн и удержания колоний, а для этого надо было стереть их врожденную идентичность.
У меня нет никакого преклонения перед общеобразовательной школой. Это всегда инструмент государства, инструмент власти, который будет отрезать неугодное, чтобы делать удобных граждан. Так было раньше и продолжается сейчас.
В книге много об английском колониализме, об англо-бурской войне - о ней написано сжато, но достаточно для того, чтобы вызвать ужас. Это еще одна историческая причина для Уэльса не желать быть частью Соединенного Королевства.
Пишет Myrddin ap Dafydd, как всегда, очень красиво и образно. Несмотря на то, что тема сложная, что есть много очень напряженных моментов, там так же много какой-то нежной созерцательности и домашнего уюта.

про книжку, кому читать и картинка
P.S. Еще там очаровательная летучая мышь, очень важная для сюжета)

@темы: Уэльс, книги, языки, кросспост